Please use this identifier to cite or link to this item:
https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/31416
Title: | Feminitives and gender-sensitive language: problems of translation and social perception |
Other Titles: | Фемінітивні форми та гендерно-чутлива мова: проблеми перекладу та соціального сприйняття |
Authors: | Bolshak, Daria Kugai, Kseniia |
Keywords: | femininitives gender-sensitive language translation Ukrainian language sociolinguistics gender equality |
Issue Date: | 30-Aug-2025 |
Publisher: | Університет Григорія Сковороди в Переяславі |
Citation: | Bolshak D., Kugai K. Feminitives and gender-sensitive language: problems of translation and social perception / D. Bolshak, K. Kugai // Тенденції та перспективи розвитку науки і освіти в умовах глобалізації : матеріали Міжнародної наукової інтернет-конференції : зб. наук. праць. - Переяслав : Університет Григорія Сковороди, 2025. - Вип. 120. - C. 60-62. |
Abstract: | The article explores the formation and use of femininitives in contemporary Ukrainian, their historical background, and linguistic models of derivation. It examines the social, cultural, and psychological aspects of gender-sensitive language, as well as the challenges of translating Ukrainian femininitives into other languages. The paper also analyzes different dimensions of their perception in society, alongside the influence of media and state institutions on their normalization. It is emphasized that current trends reflect not only linguistic change but also a broader struggle for equality and the visibility of women in professional domains. |
URI: | https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/31416 |
Faculty: | Інститут права та сучасних технологій |
Department: | Кафедра філології та перекладу (ФП) |
Appears in Collections: | Матеріали наукових конференцій та семінарів |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Bolshak_Kugai_Feminitives_and_gender_sensitive_language.pdf | 366,06 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.